Assembly InstructIonsAnd use And cAre mAnuAl For model# 2206ProPAne smoker wIth cookerESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE NEC
10Lista de partes necesarias(1) Soporte de hornillo y quemador (2) Rejillas de cromo para cocinar(1) Rejilla de cromo redonda para cocinar(1) Manguera
ENSAMBLAJE DEL GABINETE DEL AHUMADORLista de partes necesarias(1) Puerta delantera del ahumador(1) Pared trasera del ahumador (1) Puerta de acceso tra
125. Instale la pieza superior del ahumador sobre el lado exterior de las paredes laterales del ahumador que se han fijado y la pared trasera. Asegúre
13SECCIÓN IIUTILIZACIÓN Y CUIDADO IMPORTANTE: Este aparato puede utilizarse para fines múltiples. La base de cocción y la olla se pueden utilizar junt
INFORMACIÓN DEL TANQUE DE GAS LPEste aparato ha sido fabricado para utilizarse con tanques de gas LP de 1 lb. (454 g). Entre la información importante
1. No opere este artefacto en un radio de 10 pies (3.05 m) de ninguna estructura, material combustible o cilindro de gas. No opere este artefacto en
1. Prepare las astillas de madera y las bandejas para agua (ver la imagen a continuación para colocar el recipiente correctamente). La bandeja para
17NO COLOQUE NUNCA LAS MANOS O LA CARA DIRECTAMENTE POR SOBRE EL HORNILLO AL ENCENDERLO.INSTRUCCIONES PARA ENCENDER Y OPERARNO SE DEBE ENCENDER EL HOR
AHUMADO CON PROPANO1. Una vez que haya encendido el ahumador de acuerdo con las “Instrucciones de encendido y operar” de la página 17, ajuste la inte
CÓMO APAGAR Y GUARDAR EL HORNILLO DESPUÉS DE USARLONO MUEVA NUNCA EL AHUMADOR, EL HORNILLO O LA OLLA MIENTRAS LO ESTÉ USANDO O ESTÉ TODAVÍA CALIENTE [
PelIGroFor your sAFetySi huele a gas:1. Cierre la válvula de gas que alimenta al aparato.2. Extinga cualquier llama abierta.3. Abra la puerta de
20Termómetro(s): Limpie después de cada uso con un trapo y agua con jabón suave y seque con un trapo. No lo sumerja en líquido ni lo coloque en el lav
21SECCIÓN IIIRECETASde The King of Outdoor Cooking®LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTOAHUMADO Felicitaciones por su com
22 Aderezo de pan de maíz y jalapeño Ingredientes: Paquetes de 2 a 6 onzas de su mezcla favorita de pan de maíz y los ingredientes adicionales
23 Pollo entero en presas ahumado Ingredientes: De 4 a 5 libras de pollo Sazón Sweet & Spicy Rub de King Kooker Antes
24 Carne de venado asada ahumada Ingredientes: Carne de venado para asar Adobo Garlic Butter de King Kooker o adobo
25 Mazorca de maíz ahumada Ingredientes: Mazorca de maíz, congelada o fresca, sin las hojas ni la barba, y lavada Mante
NOTAS26
NOTAS27
KING GRILLERDINE®, KING KOOKER®, el logotipo de KING KOOKER®, THE KING®, THE KING OF OUTDOOR COOKING®, WATCHDOG OUTDOOR COOKER SERIES®, y MR. OUTDOOR
31) Este aparato debe ser VIGILADO. NO lo deje desatendido mientras el quemador está encendido o cuando calienta aceite, grasa o agua, o mientras coc
413) Al echar agua o hielo de cualquier origen al aceite o grasa puede hacer que se derrame y causar quemaduras graves por la salpicadura. Al freír e
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PRODUCTO KING KOOKER® ÍNDICEAdvertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6METAL FUSION, INC.GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOLO QUE CUBRE ESTA GARANTÍAEsta garantía cubre cualquier defecto de materiales o fabricación de todos los
7INSCRIPCIÓN DEL PROPIETARIOEstimado cliente,¡Gracias por comprar un hornillo King Kooker®! Por favor dedique unos minutos a llenar su formulario d
8________________________________________________________________________METAL FUSION, INC.712 St. George AvenueJefferson, LA 70121Ponga un selloaquí
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS: DESTORNILLADOR DE ESTRELLA PHILLIPS, LLAVE TORSIOMÉTRICA O LLAVE AJUSTABLE, SOLUCIÓN PARA PRUEBA
Commentaires sur ces manuels